Kassinu auenitshe ute assitsh
Kassinu auenitshe ute assitsh
Ushpitatimutsh e lutinilitsh
Nil eshi uapatiman alu tshetshi milupalitsh
Kassinu ilnuatsh ute assitsh
Nete ka uhtshitau ka neu uhtshiluepalitsh
Tshika mamuhitutsh tshika uashkapishtatutsh
E petat utimun ka ishpitelitagunilitsh
Kassinu tshekuan e mamupalitsh ute assiths
Tshitapatamuk eshpish milunakutsh
Tshishe mantu ka tutak
Tshitapamahk matishu e panisuepalitsh utshilu
Kassinu auenitshe ute assitsh
Ushpitatimutsh e lutinilitsh
Nil eshi uapatiman alu tshetshi milupalitsh
E petat utimun ka ishpitelitagunilitsh
Kassinu tshekuan e mamupalitsh ute assiths
E petat utimun ka ishpitelitagunilitsh
Kassinu tshekuan e mamupalitsh ute assiths
Paroles et musique : Michaël Paul (Mike O’Cleary) © 2008
Langue : Nehlueun (dialecte innu)
Tous les êtres vivants sur cette terre
Tous le êtres vivants sur cette terre respirent la vie.
Les êtres vivants venant des 4 directions formeront un grand cercle.
Il vient transmettre ce message universel (L’aigle)
Toutes les espèces sur cette terre sont liées
Voyer la splendeur de la création.
Regarder l’aigle qui descend de la montagne sacré
Tous le êtres vivants sur cette terre respirent la vie.
Les êtres vivants venant des 4 directions formeront un grand cercle.
Il vient transmettre ce message universel (L’aigle)
Toutes les espèces sur cette terre sont liées
Il vient transmettre ce message universel (L’aigle)
Toutes les espèces sur cette terre sont liées